?

Log in

 
Morgane - mitsuKi
08 février 2011 @ 17:06


THIS JOURNAL IS FRIENDS LOCKED~


traductions disponibles (sommaire ici)

Using this lj to keep track of communities but no posting anymore !
BLOGSPOT :)



★ ★


Tags: ,
 
 
Morgane - mitsuKi
17 août 2010 @ 21:44


 

All the scans are in the 2250x3510 format. Excuse me, there're so many people in this mag that it's hard to sort correctly~ (plus I don't know all of them). When it's a unique page, the link is direct to Tinypic.
You can also ask a new scan if one of them is too bad quality.
(The 2 Monkey Babys pages are missing, but if someone want them, feel free to ask)

Get them under the cut 8DRéduire )


 
 
Humeur actuelle: sleepysleepy
Musique actuelle: Lucifer - SHINee
 
 
Morgane - mitsuKi
07 août 2010 @ 07:10

I'll have remedial teaching until my retake exams in September soI don't now if I'll post, and I don't know if I'll read your entries. Sorry ><

But lately; good things, bad things, things I want to say....
- TeraTaku blog created a blog :D
- The Game & BLACK&WHITE blogs and photos~
- The Gaaaaaaaame (aaah I want goods this year too ><)
- Thanks to asuna05  for the poster and the page of Mis Snow Man, Super Junior H + M card and Henry & Teukie stickers
- Wake up at 6 a.m. during vacation for maths... no no no T _ T
- I'm hungry
- I miss you


I have Junon stickers left, if someone wants(all 2,5x3, only the Miura one is 2,5x4)...
(free and unlimited in time)


 


Tags:
 
 
Humeur actuelle: hungryhungry
Musique actuelle: Imagine - John Lennon
 
 
Morgane - mitsuKi
18 mai 2010 @ 17:18


I've just received the Junon of May kyaaa_chan  sent me (with everybody half-naked and a lot of memos from kyaaa_chan  ♥) but now I have a dilemma...

 





 

need help :DDRéduire )

 


Tags:
 
 
Humeur actuelle: happyhappy
Musique actuelle: Naked - Question? & A.B.C-Z
 
 
 
Morgane - mitsuKi
12 mai 2010 @ 14:08


Parce-que ça faisait longtemps et parce-que j'ai rieeen à faire...



NEWS, Yamashita Tomohisa
À Chonmage Purin-san  J'ai une faveur à demander à Chonmage Purin-san. J'aimerai que vous fassiez du pudding avec un peu de sucre s'il vou plait.
À Ikuta Toma-kun  Tu n'es vraiment plus humain ?

KAT-TUN, Akanishi Jin
À Tackey  J'ai aimé ton jeu. Comment fais-tu cette partie où tu change de masques ? Apprends-moi la prochaine fois !

NEWS, Masuda Takahisa 
À Koyama  J'ai regardé ta première apparition dans "news every" à temps par chance. C'était la première fois que je voyais Koyama aussi nerveux à la télé. Fais de ton mieux s'il te plait ♥
À Toma-kun  Devrais-je aller l'acheter pour toi ?

KAT-TUN, Kamenashi Kazuya
À Uchi  L'autre jour était super amusant. Ou plutôt, je dois aller voir ton spectacle (interview de mi-avril). Ah, et aussi, je veux manger des takoyaki.

Yara Tomoyuki
À Tackey  C'était vraiment amusant. Faisons quelque chose ensemble à nouveau.
À Uchi  Je me relaxe quand je te voix. Désolé, je ne pourrai pas aller voir ton spectacle
À Senga  (lisant le dengonban de mai)  Je n'y vais pas~
À Hashimoto  idio~t (rires)

Arashi, Sakurai Sho
À Bussan  Merci d'avoir regarder les Olympiques. Tu as remarqué que maintenant je t'appelle Okada-kun comme si c'était normal ? D'ailleurs, je ne suis plus Bambi.
À Nakajima (Kento)-kun  Merci de regarder les émissions dans lesquelles je suis. Je ne te suis pas beaucoup, mais je te soutiens aussi. Jusqu'au jour où on devra faire quelque chose ensemble, adios !

Tackey&Tsubasa, Imai Tsubasa
À (Morita) Go-san et tous ses fans  Merci à tout le monde, la partie Goya-kai que je fais dans mon émission radio s'est bien passée, et je suis vraiment reconnaissant aux encouragements de tous les fans de Go-san. C'est une partie où je parle avec les fans de Go-san au téléphone, mais j'aimerai éventuellement inviter Go-san lui-même (rires). Avec ça en moi, en étant presque sur la même scène, je vais travailler dur en visant. J'attends ça avec impatience ! Et aussi, j'ai oublié de sentir les bougies, donc devrais-je venir les sentir la prochaine fois ? (rires) (désolé à tous les fans (rires)).

Arashi, Ohno Satoshi
À Nino  Ce "fort" (重い, omoi)ne serait pas dvenu "affection" (想い, omoi)?
À Taguchi-kun  Ce n'est pas juste d'aller aux castings comme une part de notre travail. On devrait le faire en dehors du travail. Taguchi-kun ! Pourquoi es-tu blond ! Ca doit être douloureux de les déteindre !

Mis Snow Man, Iwamoto Hikaru
À Takizawa-kun  Merci beaucoup pour ton message. Je continue d'attendre ta direction !
À Yara-kun  Merci pour ton avertissement sur mon jeu ! S'ilteplait, danse avec moi la prochaine fois.
À Bunichi-kun  J'attends ton appel

Kanjani∞, Murakami Shingo
À Nino  Vraiment, achetes-en un nouveau et rends-le moi. Depêche-toi et ramenne-le moi. Tu as gardé ce tupperware assez longtemps. 
À (Muro) Ryuta  Oui oui, fais ce que tu veux.
À Aiba-chan  Merci pour l'autre jour. pour être venu voir ma pièce. Bien qu'on ne se synchronise jamais, et bien, prenons-le temps, chaque fois qu'on a le temps.

A.B.C-Z, Goseki Koichi
À Nishikido-kun  À propos du pourquoi je suis appelé "Goseki-kun", pour être honnête, je ne sais pas. Et pour être honnête, quand les sempai m'appellent Goseki-kun, ça me rend un peu maladroit (rires). Je veux dire, Nishikido-kun et plusieurs membres de Arashi aussi... (...)





 


 
 
 
 
Morgane - mitsuKi


rabu_no_hsj m'a fait me rendre compte que je ne traduis pas beaucoup de Yabu (beaucoup Ryosuke ou Chii, hein 8D) Donc, voila~


Parle-nous de tes sports...Réduire )
 
 
Humeur actuelle: curiouscurious
Musique actuelle: Something Brillant Now - Sakamoto Shogo